Zostały ogłoszone nominacje do nagrody EBRD Literature Prize. Wśród pisarzy z całego świata, na liście znalazły się także dwa polskie nazwiska: Olgi Tokarczuk i Jacka Dehnela.

Nagroda EBRD honoruje najlepsze dzieła literatury pięknej z krajów Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju (ang. European Bank for Reconstruction and Development). Region ten, rozciągający się od Europy Środkowo-Wschodniej przez Azję i Bliski Wschód po Afrykę Północną, charakteryzuje się bogactwem i różnorodnością kulturową. Do Nagrody Literackiej EBRD 2019 przy współpracy z British Council, nominowani są pisarze z prawie 40 krajów. Główna nagroda w postaci 20 tysięcy euro jest dzielona między autora i tłumacza, który przełożył daną książkę na język angielski.

Wśród dziesięciu nominowanych podczas tegorocznej, drugiej edycji EBRD Literature Prize, znalazła się Olga Tokarczuk ze swoją powieścią Prowadź swój pług przez kości umarłych oraz Jacek Dehnel i jego Lala. Tłumaczką obu pozycji jest wielokrotnie nagradzana Antonia Lloyd-Jones. Laureatka zeszłorocznego Transatlantyku, autorka przekładów takich pisarzy jak Tochman, Miłoszewski, Jagielski czy Hugo-Bader.

W zeszłym roku główną nagrodę zdobył turecki pisarz Burhan Sönmez i jego tłumacz Ümit Hussein za książkę pod tytułem Stambuł Stambuł. Wyniki EBRD Literature Prize 2019 poznamy w marcu.

 


Autor: Karolina Szachniewicz
Zdjęcie: oficjalny profil @olgatokarczuk na Facebooku